AMERICAN IDIOM/EXPRESSION: Brother from another mother/Sister from another mister.

Greg is my dearest friend. We’ve known each other our whole lives! I consider him a family member. He’s my brother from another mother.

Greg é o meu amigo mais querido. Nos conhecemos a vida inteira! Eu o considero um membro da família. Ele é meu irmão de outra mãe.

LAURA: How would you describe the importance of Lisa in your life?

JENNIFER: I couldn’t love her more! She’s more than a friend to me. She’s my sister from another mister.

LAURA: Como você descreveria a importância de Lisa em sua vida?

JENNIFER: Eu não poderia amá-la mais! Ela é mais que uma amiga para mim. Ela é minha irmã de outro pai.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY

BROTHER FROM ANOTHER MOTHER/SISTER FROM ANOTHER MISTER: Essas expressões são usadas naquelas situaçoes em que uma pessoa é tao amiga que é considerada praticamente um irmao ou uma irmã.

Previous
Previous

CHALLENGING WORDS: basked, basket

Next
Next

HOMONYMS: accept, except