SILENT LETTERS (CRUMB, THUMB)

Judy licked her thumb to make the chocolate chip cookie crumb on the counter stick to it.

Judy lambeu o polegar para fazer a migalha de biscoito de chocolate no balcão grudar nele.

After she licked the crumb off her thumb, she wanted more and began to wander around the kitchen searching in vain.

Depois que ela lambeu a migalha do polegar, ela quis mais e começou a perambular pela cozinha procurando em vão.

She even looked at the floor, found it completely “crumb-less,” and wondered to herself when her mother had become such an expert with a mop.

Ela até olhou para o chão, achou completamente sem migalhas e perguntou a si mesma quando sua mãe tinha se tornado uma especialista em esfregão.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

CRUMB: migalha

THUMB: polegar

Previous
Previous

PHRASAL VERB (GET ON: to continue)

Next
Next

SIMILAR SOUNDING WORDS (SERIES, SERIOUS)