SILENT LETTERS: KNIGHT, KNOT
Stacy met George several years ago and decided he was her knight in shining armor. They tied the knot after just four months together.
Stacy conheceu George há vários anos e decidiu que ele era seu príncipe encantado (cavalheiro de armadura brilhante).
Eles se casaram depois de apenas quatro meses juntos.
As it turns out, George has more than a bit of tarnish on his armor and isn’t such a knight after all. Though Stacy wishes they hadn’t tied the knot so quickly, she’s willing to work to hold things together.
Acontece que George tem mais do que um pouco de manchas em sua armadura e não é tão cavaleiro assim, no final das contas. Embora Stacy desejasse que eles não tivessem se casado tão rapidamente, ela está disposta a trabalhar para fazer as coisas funcionarem.
Though few men can live up to the title of knight in shining armor, many times tying the knot can still work.
Embora poucos homens façam jus ao título de cavaleiro de armadura brilhante (Príncipe Encantado), muitas vezes o casamento ainda pode funcionar.
ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:
KNIGHT: Cavalheiro
KNOT: nó
TO TIE THE KNOT: se casar (informal).
KNIGHT IN SHINING ARMOR: O príncipe encantado de uma mulhe