SIMILAR SOUNDING WORDS: bag, bang

I blew air into the bag, twisted the top shut, then slapped the bottom so it exploded with a bang.

Eu soprei o saco, fechei a boca (do saco) e bati na parte de baixo para que explodisse com um estouro/pipoco/estrondo.

The bag was rather flimsy, so the bang was fairly quiet. Even so, I caught my mother out of the corner of my eye as she jumped in the kitchen.

O saco era bastante frágil, então o estouro/estrondo/pipoco foi bem silencioso. Mesmo assim, eu surpreendi minha mãe com o canto do olho quando ela pulou na cozinha.

I have to admit it made me giggle when the bang of the bag startled her so.

Eu tenho que admitir que me fez rir quando o estrondo da bolsa a assustou.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

BAG: saco, bolsa

BANG: estrondo/estouro/pipoco

Previous
Previous

PHRASAL VERBS: to take off…to release

Next
Next

ED PAST TENSE PRONUNCIATION: coughed, puffed