CHALLENGING WORDS: fink, think

I had a run in with a real fink at the office on Wednesday! I don’t think I can tolerate working with him any more!

Eu tive uma discussão com um verdadeiro dedo duro no escritório na quarta-feira! Acho que não aguento mais trabalhar com ele!

What did Terry, that fink, think he’d accomplish by telling the boss about my taking that stapler home from work?

O que Terry, aquele dedo duro, achava que conseguiria contando ao chefe sobre eu ter levado aquele grampeador do trabalho para casa?

Stan had warned me that Terry would fink on me, and now I believe him! I think I need to distance myself from Terry from now on.

Stan tinha me avisado que Terry iria me dedurar, e agora eu acredito nele! Acho que preciso me distanciar de Terry de agora em diante.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

FINK: dedo duro

THINK: pensar

Previous
Previous

ED PAST TENSE PRONUNCIATION: dragged, mugged

Next
Next

AMERICAN IDIOMS: to get cold feet