AMERICAN IDIOMS: to get cold feet
I wanted to talk to him the other day, but I got cold feet, turned around, and walked away.
Eu queria falar com ele no outro dia, mas eu amarelei/dei prá trás/ me acovardei, me virei e fui embora.
When the teacher hurried into the room, I considered telling her I’d lost my assignment, but I got cold feet and didn’t say a word.
Quando a professora entrou apressada na sala, eu pensei em dizer a ela que havia perdido minha tarefa, mas eu dei prá trás/amarelei e não disse uma palavra.
When Judy considered learning English, she knew it would take a lot of effort, and she got cold feet.
Quando Judy pensou em aprender inglês, ela sabia que seria preciso muito esforço e ela amarelou/deu prá trás
ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY
TO GET COLD FEET: Dar prá trás, Amarelar, se acovardar.