AMERICAN IDIOMS/EXPRESSIONS: TO BEAR WITH SOMEONE
Hey, guys! Bear with Tom. It's his first day at work. He's still learning the job.
Ei pessoal ! Tenham paciência com o Tom. É seu primeiro dia de trabalho. Ele ainda está aprendendo o serviço.
I must confess it's been a while since I last operated a machine like that. I have to remember so many things. Therefore, bear with me.
Devo confessar que já faz um tempo desde a última vez que eu operei uma máquina como essa. Eu tenho que me lembrar de muitas coisas. Portanto, tenham paciência comigo.
Oh, no ! The bear destroyed everything in the camp!
Come on! Bear with the bear. Don't forget: he's in his natural environment. We are the intruders here!
Ah, não! O urso destruiu tudo no acampamento!
Calma aí ! Tenha paciência com o urso. Não se esqueça de que ele está em seu ambiente natural. Nós é que somos os intrusos aqui .
ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY
Bear with someone - Ter paciencia com alguém.