AMERICAN IDIOMS/EXPRESSIONS: TO GET OFF ONE’S HIGH HORSE

Get off your high horse, Paul ! You're not better than anybody else here -

Desça do seu pedestal, Paul!  Você não é melhor do que ninguém aqui.


Hopefully, some day, when Arthur realizes he's just a human being like everybody else, he'll wind up getting off his high horse. 

Tomara que algum dia, quando o Arthur perceber que ele é apenas um ser humano como todo mundo, ele acabará descendo do seu pedestal.


I don't  believe Melissa will ever get off her high horse. She's such an arrogant person. -

Não acredito que Melissa jamais vá descer do seu salto alto. Ela é uma pessoa muito arrogante.




ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY

GET OFF ONE'S HIGH HORSE  - Desça do pedestal/Desça do salto alto.


Previous
Previous

PAST TENSE (ED) PRONUNCIATION: MATCHED, WATCHED

Next
Next

HETERONYMS (DOES: NOUN & VERB)