SIMILAR SOUNDING WORDS (CHECK, CHICK)

After the baby chick hatches from the egg, I’ll check to see if he is OK. It’s important that I keep him warm and safe.

Depois que o pintinho nascer do ovo, vou verificar se ele está bem. É importante que eu o mantenha aquecido e seguro.

If we check him every fifteen minutes or so, we should be assured that he’s OK. If he needs more help, we can try other ways to maintain the chick’s body heat.

Se a gente o verificar mais ou menos a cada quinze minutos, vamos ter certeza de que ele está bem. Se ele precisar de mais ajuda, podemos tentar outras maneiras de manter o calor corporal do filhote.

I know, I know: a lot of people will say, “Come on! He’s just a chick!” But it won’t hurt anything to check him and keep him warm.

Eu sei, eu sei: muitas pessoas vão dizer: “Que é isso! Ele é apenas um pintinho! ” Mas não vai doer nada verificá-lo e mantê-lo aquecido.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

CHECK: verificar

CHICK: pintinho ou o filhote de qualquer ave.

Previous
Previous

SILENT LETTERS (PSYCHOTHERAPY, RASPBERRY)

Next
Next

PAST TENSE (ED) PRONUNCIATION (BORED, SNORED)